shane_1987 发表于 2012-5-18 11:09:52

给大家发个笑话,看过的别喷

英语老师让同学们翻译肯德基广告语We do chicken right!(烹鸡专家),答案五花八门:

      ①我们做鸡是对的。

      ②我们做正确的鸡。

      ③我们在右边做鸡。

      ④我们做鸡的在右边。

      ⑤我们做鸡的右边。

      ⑥我们做右边的鸡。

         ⑦右边是做鸡的。

      ⑧我们做鸡,对吗?

         ⑨我们做鸡好吗?

你们怎么翻译呢?

jerrydong 发表于 2012-5-18 11:12:32

有没有人 翻译为“我们很擅长做鸡.”;P

翻滚吧豆美酱 发表于 2012-5-18 11:43:01

我不喷。。。。

肥鱼黄 发表于 2012-5-18 14:31:24

②我们做正确的鸡。{:7_322:}

华华609 发表于 2012-5-18 16:48:01

不太懂

stella 发表于 2012-5-18 17:44:05

木有喷

Sydney_zz 发表于 2012-5-18 23:14:06

没啥滴~
页: [1]
查看完整版本: 给大家发个笑话,看过的别喷