E旅行网-北京淘游

标题: 泰国点菜泰容易--泰英中对照菜谱 [打印本页]

作者: onlyhupo    时间: 2013-7-30 15:54
标题: 泰国点菜泰容易--泰英中对照菜谱
   对于是吃货的我来说,美食是必须滴,基于英文小白,看见这个发来给有需要滴人~~
泰国点菜泰容易--泰英中对照菜谱
ปูผัดผงกะหรี่ (Curried crab)) 咖哩蟹
ปูไข่เผา (Egg crab)蛋蟹 、ปูเนื้อนึ่ง(Steamed crab)蒸蟹
กุ้งเผา(Grilled prawns)烤虾
ปูไข่ดอง(Marinaded spicy crab)卤辣味蟹
ปูนึ่งซีอิ๊ว (Steamed crab in soya bean sauce)大豆酱蒸蟹
ปูอบวุ้นเส้น(Roast crab with glass noodle)冬粉烤蟹 、
กุ้งมังกรเผา /นึ่ง(Grilled Steamed Lobster)蒸烤龙虾
กุ้งผัดหน่อไม้(Fried prawns with bamboo shoots)竹笋炸虾
กุ้งนึ่งกระเทียม(Steamed prawns with garlic)大蒜蒸虾
กุ้งแช่น้ำปลา(Marinaded prawns in fish sauce)鱼露卤虾
กุ้งอบเกลือ(Steamed salted prawns)蒸盐虾
ปลาสำลีเผา(Grilled fish)烤鱼
กุ้งอบวุ้นเส้น(Roast prawns with glass noodle)冬粉烤虾
ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว(Steamed Seabass in soya been sauce)豆汁蒸鱸鱼
ปลากระพงนึ่งมะนาว(Steamed Sea bass with chilli and lime sauce)红椒酸橙酱蒸鱸鱼
ปลาหมึกย่าง(Grilled Cuttlefish)烤墨鱼(乌贼)
แกงส้มปลาช่อน( Hot & sour Snakehead fish)酸辣黑鱼
ปลาเก๋าราดพริก(Deep fried Garoupa fish with spicy sauce)辣酱炸鱼
หอยสังข์เผา(Grilled Conchs)烤海螺
สาคูตุ๋นมะพร้าวอ่อน(Braised sago with coconut)椰浆西米露
ออส่วน(Fried Oysters)炒牡蠣
หอยแครง – แมลงภู่เผา(Grilled Cockles and Mussels)烤蛤及淡菜
หอยนางรมสด(Fresh Oysters)生蠔
หอยเชลผัดหน่อไม้ฝรั่ง(Fried Scallops with Asparagus)芦笋煎扇贝
ผักบุ้งไฟแดง (Fried Morning Glory)炒牵牛花
ผัดผักกระเฉด(Fried water mimosa)炒水含羞草
ผัดผักสี่สหาย(Mixed vegetables in red gravy)卤综合蔬菜
ซี่โครงหมูอบยอดผัก(Roast spareribs with Chinese Broccoli)甘蓝烤小排
ต้มยำกุ้ง(Hot & Spicy prawns soup(Tom Yum Koong)香辣虾汤
หูฉลามน้ำแดง(Shark Fin soup)鱼翅汤
กระเพาะปลาเนื้อปู(Fish maw soup with crab meat)蟹肉鱼肚wdem
สี่สีหม้อไฟ(Mixed seafood soup)海鲜汤
จับหวย(Mixed Chinese seafood soup)中式海鲜汤、รวมมิตรทอด(Deep fried fish cake)炸鱼饼
ทอดมันกุ้ง(Deep fried Shrimp balls)(小)虾球
แฮ่กึ๋น(Deep fried prawn rolled cake)炸(大)虾捲
หอยจ้อ(Deep fried crab meat rolled cake)炸蟹肉捲
ผลไม้รวม(Assorted seasonal fruits)什锦季节水果
ปลาเก๋านึ่งซีอิ๊ว(Deep fried Garoupa fish in soya bean sauce)豆汁炸鱼
กุ้งก้ามกรามผัดพริกเกลือ(Fried prawns with spicy sauce)辣酱炒虾
ปลากระพงทอดน้ำปลา(Steamed Sea bass with fish sauce)鱼露蒸鱸鱼
เมี่ยงปลาช่อน(Deep fried fish in thai north style)泰北炸鱼
กั้งผัดพริกเกลือ(Fried rock lobsters with chilli in chiness style)辣炒龙虾
ปูผัดพริกไทยดำ(Fried crab with black pepper)黑胡椒炒蟹
กุ้งมังกรสดซาซิมิ(Live lobster sashimi)龙虾生鱼片
กุ้งหนำเลี๊ยบกระทะร้อน(Fried prawns with black)olive in hot dish铁板虾
ปลาเก๋าสดผัดพริกไทยดำ(Fried live grouper with black peper)黑胡椒炒活鱼
กุ้งแม่น้ำเผา(Grilled river prawns)烤溪虾
ปลากระพงย่างเกลือ(Grilled sea bass)烤鱸鱼
ช่อนน้ำตก(Deep fried fish in thai north-east style)东北泰式炸鱼
ปลาสำลีแดดเดียว(Deep fried fish with spicy salad)香辣沙拉炸鱼
อ่อส่วนกระทะร้อน(Sauteed oysters with corn flour in hot dish)铁板牡蠣
บัวลอยน้ำขิง(Sweet dumplings in hot ginger syrup)薑汁甜汤


作者: 摩诃衍哪    时间: 2013-7-30 16:50
这蚯蚓文放在那边对着点菜,你还是晕~~
直接看图吧~~~




欢迎光临 E旅行网-北京淘游 (http://elvxing.net/) Powered by Discuz! X3.2