|
本人工作是翻译性质的..应该不会出错. 条款如下.
Fine Print
- 1 voucher per person
- 每人仅限购买一张优惠券
- No gift purchases allowed
- 不得代购作为礼物作转赠用途
- New HotelClub Rewards members only
- 仅限新注册的会员使用
- Subject to HotelClub terms and conditions; [url]www.hotelclub.com/info/win?id=MembershipTerms[/url]
- 使用规则受关条款管辖
- Subject to hotel availability
- 能否预定成功取决于不同酒店的入住情况
- Ages 18+ only
- 仅限18岁以上人士购买
- Some hotels require 10% deposit paid to HotelClub at booking, and balance paid to hotel at check-in, member Rewards can only be used to pay deposit
- 某些酒店要求10%预付给hotelclub,另90%到店前台结算.此情况下.100会员币仅可抵扣10%押金部分.
- Cancelled bookings made with Member Rewards are credited to account but unused Member Rewards expire at midnight,31 Dec 2011
- 用会员币预订的酒店,若取消,会员币将返回到用户帐户(译者注: 某些提前购买的标有non-refundable字样的是不可以退的,次条款指的是原本就是不加限制的价格), 此次团购的会员币于年底作废.最晚12月31日午夜前完成预定
- Must pay the balance of bookings that cost over 100 Member Rewards
- 若预订超过100美元价值,余额由用户自行支付
- No cash value/cash back
- 本团购券不具备现金价值,购买后亦不可以申请退款.
条款还是没有指出 必须要定100美元以上的才可以....我已经逐字精细翻译了. 上次80美元的也没有这样限制的..希望已经第一批拿到券可以用的会员用实际经验再尝试下,反馈给坛子里朋友
|
评分
-
查看全部评分
|