E旅行网-北京淘游

保险
查看: 23096|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

[东南亚] 泰语餐饮用语,汉语发音标注,肉测95%以上泰国人一听就懂~

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-22 09:54:22 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式 来自: 四川乐山
本帖最后由 思思如意 于 2013-8-22 09:56 编辑

话说思思八月去泰国,几句自学的三脚猫泰语一路畅通,除了廊曼机场的发音每次被人纠正之外(5555,为神马),其它语句一出口泰人立即明白~ 作为资深吃货,在此分享俺认定最应该和大家分享的部分:餐饮相关用语,希望吃货们在泰国尽情享用,携肉归来~

说明:泰语受汉语影响较大,泰语里也有音调,这也是泰国人说汉语能说得特别准确的原因~ 反过来,咱天朝人民讲泰语,当然也就能用汉语来标注泰语发音了,so easy~ 所以大家尽管按思思的标注大胆的读和运用。


注意:写了汉字还标注有字母的,一是要按英文的发音来读,比如海鲜:阿含特列(le) ,这个列是要用英文的音标来读的,汉语里只有嘞字比较像;另外注音是多音字的有标注,如牛肉的“哪(ne)阿乌阿”,这里的哪,发的是哪咤那个哪音~

餐饮泰语发音
早餐:阿含曹  中餐:阿含格浪(连读)温  晚餐:阿含阴  自助餐:不费

饮料:
一瓶啤酒:逼阿能库阿(降调)
可乐:国
不加糖:妹等兰丹(降调)
红茶:擦de n
咖啡:嘎啡     热饮:壳愣等孪  冷饮:克愣等阴
牛奶:馕弄(一声)
奶茶:掐泰(均降调)

菜名:
虾:共     蟹:不(一声)
牛肉:哪(ne)阿乌阿  鸡肉:哪(ne)阿给  羊肉:哪(ne)阿改(ge)猪肉:哪 阿摹
蔬菜:爬
海鲜:阿含特列(le)
牛排:杀得(de)乐(ne)
咖喱面:靠随(一声+降调)
清迈烤鸡:给央清买
青木瓜沙拉:松丹(二声)
芒果糯米饭:考你纽马蓦恩
冬阴功:冬痒共
香蕉煎饼:落地格鲁薇(降调轻声)
泰式河粉:爬泰
咖喱蟹:不怕捧pong嘎里
绿咖喱:甘kiu(三声)碗
糯米:偷你有砍
鸡蛋:kei 给

我想要。。。 层亚se(二声)
我喜欢辣的食物:层错(cho)阿含品
泰国菜:阿含tei (一声)
买单:测(ce)并
火锅:苏ki 四声
面条:鬼地欧(二声)
面包:可农棒
粥:靠动
好吃:阿罗以(连读)

辣椒:可哩  西瓜:DE 摸 椰子:妈普劳(连读)榴莲:秃莲n  红毛丹:我(粤语音) 山竹:蛮库昆   荔枝:林紧  香蕉:骨碌伟 菠萝蜜:克卢恩


评分

参与人数 3财富 +24 收起 理由
肥鱼黄 + 8 牛人哪!
广州小蚊子 + 8 美女,你太可爱了,哈哈!
爱爱范儿 + 8 很给力!

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏19 分享分享 支持支持 反对反对 分享到新浪微博
回复

使用道具 举报

41#
发表于 2015-2-11 14:28:31 | 只看该作者 来自: 江苏苏州
这个人才啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
发表于 2014-1-14 17:58:31 | 只看该作者 来自: 广东广州
思思如意 发表于 2014-1-13 22:19
0:损/ 1:能∨ 2:怂;3:伞/ 4:si:长音;5,哈(四声);6:和, 7:ze  8:be 9:告 10:si短音
11: ...

多谢LZ啊!!!一定学好~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
 楼主| 发表于 2014-1-13 22:19:09 | 只看该作者 来自: 四川宜宾
org01 发表于 2014-1-13 22:12
LZ,可否贴数字的读音??

0:损/ 1:能∨ 2:怂;3:伞/ 4:si:长音;5,哈(四声);6:和, 7:ze  8:be 9:告 10:si短音
11:si e 12:si怂 13:si 三(升调) 14:se si  15:si 哈(四声)
20:易se  21:衣si e  22:衣si怂   40:si se
30 伞si 31 伞si e
100:能luai/  101:能luai能  102:能luai怂  
200:怂luai
300:伞luai
999:告luai告十告
1000:能喷

符号是音调的意思。在泰国说到数字时,说泰语比英语清楚和方便得多。
泰语的数字说法甚至发音都和中国南方方言很相似,很快就能学会并且依此类推。
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
发表于 2014-1-13 22:12:44 | 只看该作者 来自: 北美地区
LZ,可否贴数字的读音??
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 2014-1-12 10:55:57 | 只看该作者 来自: 四川宜宾
本帖最后由 思思如意 于 2014-1-12 12:23 编辑

昨天看到有位朋友发帖说靠随是米饭,不是咖喱面,为此又请教了一下新浪微博上的泰国朋友,以下是回复:




在此补充和更正:

咖喱面:靠soi
白米饭:靠虽;靠brao~~

向小A爱清迈致谢!

回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
 楼主| 发表于 2014-1-10 14:08:35 | 只看该作者 来自: 四川宜宾
onlyhupo 发表于 2014-1-6 00:46
这个乐趣忒大了!!楼主,再补充点呗~

嘿嘿,吃喝方面差不多够用了~

补充一个吧,要问有啥没,有 泰语发音咪;

比如,
有泰式炒河粉吗?就说“咪爬泰没?”
有蔬菜吗?就说“咪爬没?”
有冰沙吗,就说“咪板没?”

再次刚从泰国回来,新技能get~
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
 楼主| 发表于 2014-1-10 14:05:30 | 只看该作者 来自: 四川宜宾
reio 发表于 2014-1-7 13:49
我觉得还是标注英语的音标,掌握发音更方便

英语的音标没有声调。泰语和中文一样有声调的,不同的音意思不一样,如给(一声)骂,是远;给(四声)骂,是近。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 2014-1-10 08:44:58 | 只看该作者 来自: 江苏南京
这让吃货....情何以堪........
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
发表于 2014-1-9 15:11:26 | 只看该作者 来自: 广东广州
超强大啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 新浪微博登陆

本版积分规则


讨论社区   关于我们   联系我们   合作伙伴
       
E旅行网 版权所有©2011-2022 All Rights Reserved. 京ICP备13012965号-2京ICP备13012965号-1

京公网安备 11010802032843号

手机版 | APP | 电脑版 |
快速回复 返回顶部 返回列表